Las nuevas series: Young Justice, Happy, Cloak and Dagger, La ciudad secreta, The Catch

Portada 2

Nuevas y muy interesantes series las que me he encontrado para disfrutar este veranito… y alguna de la que huir como la peste so pena de perder  masivamente las neuronas.

Sigue leyendo Las nuevas series: Young Justice, Happy, Cloak and Dagger, La ciudad secreta, The Catch

Ministerio del Tiempo – Mi tiempo se agota

escanear0001

Que el Ministerio del tiempo es una de las mejores series españolas de todos los tiempos, de las más reconocidas y de las más galardonadas, no es una noticia nueva. Pero sí que continúan prestando un cuidado extremo a los derivados de esta serie como el libro de historias cortas «El tiempo es el que es» o el anterior cómic «Tiempo al tiempo«. La calidad era soberbia, a la altura de los capítulos más inspirados de la serie. De hecho adaptaron uno de los mejores de «El tiempo es el que es» en la tercera, y por el momento última, temporada de la serie.

Con el nuevo cómic puedo decir que la calidad se ha mantenido. Incluso me ha gustado más la historia. Sin embargo el dibujo me causa sensaciones ambivalentes. Sigue leyendo Ministerio del Tiempo – Mi tiempo se agota

El síndrome de Diógenes Digital: Humble Monthly (I)

Portada Julio 2018

Humble Monthly Bundle es una iniciativa de Humble Bundle por la cuál, por el pago de unos 10€ al mes, te dan cada mes unos 9 juegos más el acceso a Humble Trove con 63 juegos más para descargarte. Además, un 10% de los ingresos van a ONGs y Fundaciones de caridad.

En mi opinión a esta iniciativa le pasan dos cosas por las que creo que merece la pena hacer un Diógenes Digital. Sigue leyendo El síndrome de Diógenes Digital: Humble Monthly (I)

Shenmue I y II como ejemplo de lo que está mal en la industria de los videojuegos

portada

Al menos aquí en España.

Se ha anunciado que la fecha de salida del remaster de estos dos juegos es el 21 de Agosto.

A pesar de los ruegos, protestas y peticiones ni Sega ni Koch Media van a traducir los juegos al castellano. Estamos hablando de subtítulos, ojo, para qué hablar de doblaje. Pero las perspectivas de venta y que es muy caro hacer una traducción hace que no quieran arriesgar.

MENTIRA

Sigue leyendo Shenmue I y II como ejemplo de lo que está mal en la industria de los videojuegos